Inicio > Literatura > Los Guardianes de la Noche

Los Guardianes de la Noche

Autor: Serguéi Lukyanenko
Editorial: SM (creo)
Páginas: 511

A muchos puede que les suene este título de la película de igual nombre basada en la novela (es más, puede que alguno viniese hasta aquí pensando que iba a hablar de ella). Los Guardianes de la Noche es una novela rusa publicada hace ya unos años y que se convirtió rápidamente en un superventas en su país. Gracias a ello y a la adaptación cinematográfica se ha traducido a varios idiomas, incluido el nuestro.

Psinopsis: Las fuerzas del bien y del mal se nutren para su batalla de “los Otros”, seres humanos con capacidades mágicas que se han dividido en dos grupos: los Luminosos (que pasan a formar parte de la Guardia Nocturna) y los Tenebrosos (que se incorporan a la Guardia Diurna). Ambas Guardias, que se vigilan mutuamente, son las encargadas de mantener el equilibro de fuerzas y el pacto de no agresión firmado hace siglos. Esta especie de guerra fría ha hecho que los “Otros” hayan acabado conviviendo con los humanos, aunque éstos sean muchas veces incapaces de detectarlos gracias que los Otros pueden moverse por el Crepúsculo, un plano de existencia paralelo pero diferente al nuestro. La “paz” entre el bien y el mal empieza a tambalearse cuando la llegada del “Otro” que inclinará la balanza hacia uno de los dos lados se produzca. Antón, el protagonista del libro, estará, involuntariamente, en el centro de todo esto, ya que sus encuentros con un adolescente humano cuya capacidad mágica aún no se ha decantado hacia ningún lado (algo muy extraño) y con una chica sobre la que pesa la maldición más poderosa jamás vista le arrastrarán a una carrera en la que tendrá que evitar que los “Otros” vuelvan a intervenir en el desarrollo de la humanidad.

Partiendo de esta premisa, Lukyanenko relata tres historias a lo largo de la novela. Las tres son piezas de un puzzle mayor cuya imagen final tendría que llevar a un cambio significativo del mundo. Gracias a sus poderes, los “Otros” han cambiado el destino de la humanidad varias veces. Han estado tras figuras como las de Jesucristo o Mahoma. Han originado guerras. Han inspirado a pensadores y políticos influyentes. Unas veces han acertado y otras, como en el caso de la Revolución Rusa o la II Guerra Mundial, el tiempo ha demostrado que la elección no fue del todo acertada. Ahora, Antón, uno de los más jóvenes miembros de la Guardia Nocturna, deberá usar sus capacidades al máximo para averiguar si los planes que Hesser, líder de la Guardia Nocturna, y Zavulón, líder de la Guardia Diurna, han trazado son correctos o no. Para ello, contará con la ayuda de su compañera Olga (que fue maldita por fallar en una misión hace 80 años), otros miembros de la Guardia Nocturna y con la participación indirecta de Svetlana (su novia y poderosa bruja recién descubierta), Iegor (el niño que aún no se ha decantado por el bien o el mail) y Maxim (un “Otro” que no sabe de sus poderes y va matando a Tenebrosos por Moscú).

A lo largo de la novela, que está bien escrita y engancha (pese a que se hace pesada en algún momento), contemplamos una increíble evolución en el protagonista, que traslada al papel en más de un momento las dudas que puedan surgirnos a los lectores acerca de la legitimidad de los planes creados por los líderes de las Guardias.

En el aspecto editorial, hay que destacar que el traductor debe de saber mucho ruso, pero que de ortografía española se ve que no. Sin embargo, se ve que tampoco el corrector debe tener demasiada idea, porque menuda forma de comerse las tildes. Repitamos todos: “solo” es un adjetivo, “sólo” es un adverbio. Los pronombres relativos/interrogativos y los deícticos llevan tilde en determinados casos que no pongo aquí porque no estoy dando una clase de lengua. Y, bueno, había más errores, pero no recuerdo cuáles porque eran bastantes. En fin.

Por cierto, que la película sólo adapta la primera de las 3 historias. La idea es hacer una trilogía con, supongo, las tres partes. Aunque el nombre que han escogido para la segunda película, Los Guardianes del Día, sea el de una novela posterior del autor.

Valoración: libro interesante, pero por la pésima edición, lo mejor es que lo lean sacado de la biblioteca, como he hecho yo.

Categorías:Literatura
  1. 13 mayo, 2007 a las 5:37 pm

    Le ha salido la vena friki-filólogo leyendo este libro…

  2. 13 mayo, 2007 a las 5:38 pm

    Sería “vena friki-filóloga”…perdone las disculpas.

  3. 13 mayo, 2007 a las 10:35 pm

    tengo muchas ganas de pillar este libro ya que la película la encontré muy interesante, lastima lo de la pésima edición. A ver cuando puedo hacerme con él.

  4. mga
    30 diciembre, 2007 a las 10:49 pm

    Tengo el libro y mi editorial es Plaza Janés.
    Este artículo de Guardianes de la noche esta muy bien gracias por ponerlo. 🙂

  1. No trackbacks yet.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: